おれは犬になっちまったのか、と嘆かないためにも
・・・やがて母の胎外に生まれ出る。
眼をあけて見るがよい。
汝は一匹の子犬としてこの世に戻ってきたのだ。
前には人間であったのだが、
今度は犬となって犬小屋で苦しむことになる。
また同じように、
豚小屋や蟻塚やうじ虫の穴の中で苦しむことになろう。
(本文147ページより)

たいていの人は生まれ変わっても人間でいたいと思うでしょう。
本気で解脱を願う人もいるでしょう。
おれは犬になっちまったのか、
と嘆いてからではもう遅い。
その前にやはり「死者の書」は読んでおくべき。
本書はチベット語の原典からの訳。
「死者の書」はエヴァンス・ヴェンツの英訳本が有名らしいですが、
英訳本からの重訳ではないとのこと。
チベット語からの訳ということを前面に出すためか、
あちこちにチベット語のルビが振られています。
「チカエ・バルドゥ(死の瞬間の中有)におけるラ光明オエセルのお導きゴトエバ」といった具合。
類書の『現代人のための「チベット死者の書」』は、
ルビがなく読みやすい(図書館で読んだだけ)けれども、
何というか「雰囲気」に欠ける。
その点、
こちらはまさに「死者の書」にふさわしいダークな雰囲気満点である。
注も詳しい(注を読むのも楽しかったりする)。
一日目、
大日如来、
二日目、
金剛薩埵、
三日目、
宝生如来、
四日目、
阿弥陀如来、
五日目、
不空成就如来が次々現れる。
できればこのあたりまでで解脱したいところ。
まだまだチャンスはあるけれども、
これより先はいよいよ密教的になってきて普通の日本人にはあまり馴染みのない世界になる。
そうなると何が何だかわからないうちに、
気がついたら犬になっていた、
なんてことになってしまうかもしれない。
まあ最近は「あたし、
猫が好きだから、
生まれ変わったら猫になりたい」なんていう人もいるようですが、
そういう人には本書は無用かもしれません。
わたしの経験では、
中沢新一『三万年の死の教え』が導入編として役に立った。
いきなり本書はちょっと厳しいかも。
原典訳 チベットの死者の書 (ちくま学芸文庫)

その他の感想

Javaとオブジェクト指向をしっかり学べる本
クラキマイアルバム。
ほしかった商品です
カーテンレールとして利用
セットアップが楽
ハンズフリーで
別売りでなくても
さらに第3幕も?
アイオー機種からの買い替え
ウケます!
値段以下の商品です。
初OS X
とても良い感じです!
コードネームで呼び合う一日や棒倒しでのバトルはここまでの椚ヶ丘中学校3-Eの総決算!
出産後すぐに飲むのがオススメ
サイズぴちぴち
心地よい音
好きなんだけど・・・
典座教訓赴粥犯法
スタンダートなUSB3.0対応USBカードリーダー
値上げが…
信頼性が高い腕時計
海外からの発送だとは思わなかった。
もう一押し
すべてのレベルで必須の一冊
おしゃれな料理本
誕生日プレゼントに
前作より守備強い。シュートは入りにくい
糖尿病あなたに合った治療(別冊NHKきょうの健康)
要らねえ(笑)
戻る