Was it necessary to make it quite so difficult to grasp?
I will not pretend that I can understand Faulkner. To my mind, he is the writer who claims from the reader more imaginative effort to understand his meaning than any other writer does. No matter how much imaginative effort I make, some of his works are beyond my comprehension.
I am not arrogant enough to assert that the fault is with his style of writing, but I sometimes wonder if it was necessary to make it quite so difficult to grasp, because most readers would not read books which claim from them any kind of effort. The question is whether only by that style of writing is his meaning describable, that is, he cannot convey his meaning otherwise. The only honest answer, I believe, is that I do not with certainty know. The only thing I am sure of is that this kind of novel has just as much right to exist as the normal novels.
Therefore all I can give about ‘Absalom, Absalom!’ is the vague impression I got from reading it. I think the theme is that anyone born innocent and
Absalom, Absalom! (Vintage International)

その他の感想

等身大の改革
扱いやすく、安定した性能。
勘違いだけど…
ギャグへの振り切り
柔らかく履きやすい
交換インクの値段
プレゼントにも
立ち読みはしたほうがいい!
スマートフォン(特にiPhone)ユーザーに最適な防災ラジオ
一部加工は必要です
満足っ!
すばらしい。これぞ日本ギャグの隠れ味。
産科医必読
樹木の生き方の三類型
四駆用ではありませんが。
イタリアの図書館改革
仕事を持つ女性には向かないかも
RX100M3には最適です!
彼のライフワーク。
ゲーム攻略のデータとしての利用であれば
非常に斬新な切り口だ!
本誌では一番好きです
tシャツ生地
最適な入門書。副題の通り、ビジネスと政策を読みとく能力がつきます。
隠れた名品!!
期待しています! 
同居する義父(90歳)の代理購入
Amazonの方が安価
『私はフーイー』と同じ内容です
ワクワクするようなお歌です
戻る